Если привыкать к французскому мне очень помогал Дуолинго, то к испанскому я адаптируюсь через ютуб-плейлисты Señor Jordan. Мне зашло про обезьянку.
Я могу подойти к любому испанцу и рассказать, что эта обезьяна живет на острове и любит бананы. Ей грустно, потому что на острове бананов нет - только кокосы. Обезьяна навещает пингвинов в Антарктике. Но пингвины любят мороженное, бананов у них не водится. И обезьяна продолжает грустить.
Захватывающе. Интересно, что будет дальше.
Жизнь обезьяны: плейлист
Л. тоже учится испанскому. По тому, как он называет меня, можно определить, на каком юните он застрял в Дуолинго. Пока что я его "амбургесса".
Также прохожу учебник Gramatica de uso.
Для тренировки слов/спряжений - гугл таблица и reword.
Отслеживаю, сколько времени потратила на язык с помощью Toggle (прикольно, что его много, куда можно интегрировать).
Про отличия Аргентинского испанского смотрю ютуб Spanish With Nate